Из истории происхождения русских слов

Исконно русские слова: история, особенности и примеры :

Из истории происхождения русских слов

Русский язык является одним из самых ярких и сложных на земном шаре. Выразить все оттенки мысли и описать детально события, показать настроение человека и его отношение к окружающему миру помогает этот прекрасный и сильный язык.

Его происхождение уходит в древность и делится на заимствованные и исконно русские слова. Для людей, которые изучают этот язык или проживают на территории России, очень важно различать русские и иностранные слова, пришедшие в нашу страну из других языков мира.

Не имея таких знаний, полноценно понять его природу практически невозможно.

Древние истоки

Русский относится к индоевропейской языковой группе, в основе которой лежит еще более древний праиндоевропейский язык. От этой «семьи» произошли:

  • Общеславянский.
  • Балтийские.
  • Германские.
  • Романские языки.

Общеславянский язык сначала переродился в древнерусский, а после XIV века разделился на три части: русский, украинский и белорусский. Самые древние исконно русские слова пришли в нашу лексику из праиндоевропейского языка.

Эти слова используются людьми до сих пор и употребляются в повседневной жизни очень часто. Мало кто задумывается над такими названиями близких родственников, как мать, сын, дочь, брат и сестра.

А между тем они являются исконно русскими словами, примеры которых можно приводить бесконечно.

На какие группы можно разделить русские слова?

Как было отмечено выше, наш современный язык берет свое начало в индоевропейской языковой семье. Поэтому можно разделить происхождение названий различных предметов на группы исконно русских слов. Всего существует четыре группы.

Индоевропейская группа

Индоевропейская группа слов самая распространенная в мире. Она охватывает все континенты, на которых проживают люди. Название этой группе дал ученый – полиглот Томас Юнг в 1813 году. В немецких источниках группу обычно называют «индогерманские языки», а в более ранние время ее называли арийской, позже этим названием стали именовать одну из групп индоевропейских языков.

Существуют разные гипотезы о месте возникновения праиндоевропейского языка, из которого вышла эта группа. Люди, говорящие на нем, жили около шести тысяч лет назад. Они обитали в Восточной Европе и юго-западной Азии.

Также носителями этого языка принято считать индоевропейцев ямной культуры, территория которых находилась на землях Украины и южной части России. Этот вариант зарождения языка подтверждают научные исследования.

Распространению его в Европе послужила миграция народа ямной культуры с причерноморских земель и Поволжья 4500 лет назад.

Гипотеза о смешении языков из двух источников

По еще одной гипотезе считается, что индоевропейская группа сформировалась из двух языковых источников. Ученые предполагают, что произошло смешение уральско-алтайского с кавказско-семитским. По этой гипотезе первоначально из индоевропейского общества появился анатолийский праязык, произошло это событие на территории Армянского нагорья в четвертом тысячелетии до нашей эры.

Затем прародители анатолийцев двинулись на запад. В результате этого переселения произошло дальнейшее разделение индоевропейского языка на группы. В одну группу входили предшественники италийских, тохарских и кельтских, а в другую группу вошли предшественники армянского, арийского, греческого, балтийского, славянского и германского языков.

В свою очередь, вторая группа раскололась на еще две ветки:

  1. Арийский, армянский, греческий.
  2. Германский, балтийский, славянский языки.

К индоевропейской языковой группе относятся такие слова, как, например, названия родственников: отец, мать, сын, дочь. Это исконное значение русских слов понятно практически каждому жителю планеты. А также обозначения некоторых животных: волк, овца, бык. И продуктов питания: мясо, кость.

Общеславянская группа

Эту группу часто называют праславянской. Слова этой группы пришли к нам от славянских племен. К сожалению письменных источников праславянского языка не сохранилось, и он был восстановлен путем сравнения разных славянских языков и других индоевропейских языковых ветвей.

В начале нашей эры славяне занимали обширную территорию и объединяли большое количество людей. Они уже пользовались одним, общим языком, в который входили исконные слова русского языка. После VII века произошло расселение народа.

В результате этого общий язык «распался», но стал основой, на которой смогли образоваться южнославянские, западнославянские и восточнославянские языковые группы.

Среди исконно русских слов примерами общеславянской группы могут выступать названия жилых помещений или растений: дом, пол, сени, овес, горох и другие.

Обратите внимание

А также продукты питания или имена птиц: кисель, квас, сыр, курица, скворец. Существуют глаголы имеющие свое происхождение из общеславянской группы: лечь, спать, сидеть.

Прилагательные и числительные: молодой, старый, один, два, три, сто и другие. Местоимения и наречия: я, мы, ты, там, где, и др.

Восточнославянская или древнерусская группа

Слова этой группы появлялись только у восточных славян, прародителей русских, украинцев и белорусов, которые к IX веку входили в состав Киевской Руси. Для исконно русских слов примерами могут служить наименования предметов, действий или их свойств: лукошко, рокотать, хороший дом, сизый голубь, красивый, длинный.

Среди понятий родственных отношений появляются слова: дядя и падчерица. К названиям птиц и животных добавляются зяблик, снегирь, белка, в единицах счета люди используют такие числа, как сорок и девяносто. Появляются слова, которые обозначают временные промежутки, например, сегодня.

Всеми этими словами пользуются и русские, и украинцы, и белорусы.

Русская группа

В эту группу входят все слова, которые возникли с XIV века у великорусской народности. Исключением является лексика, заимствованная из других языков. Новые слова появлялись в результате деятельности человека, появления новых предметов и явлений. К словам исконно русской лексики этого периода можно отнести:

  • Предметы быта: обои, облучок.
  • Действия: распекать, брюзжать.
  • Различные понятия: обман, опыт, итог.
  • Слова, сформированные при помощи суффиксов: каменщик, чистильщик, зажигалка.
  • Существительные: светотень, овцебык.
  • Прилагательные: дикорастущий, темно-красный.
  • Глаголы: разбежаться, вжиться.
  • Наречия: по-осеннему.
  • Предлоги: вроде, пока и другие.

Заимствованные слова

В любом языке мира присутствуют слова, которые пришли из других стран. Человек в ходе своей деятельности начинает общаться с представителями других народов.

Налаживая политические, культурные и торговые связи, люди разных языковых групп приносят в свою речь новые, заимствованные слова.

Лексика русского языка включает в себя около 10 % слов иностранного происхождения (греческие, латинские, английские, немецкие, французские, арабские, китайские). Кроме этого, по правилам русского языка от заимствованных могут образовываться новые русские слова. Например:

  • Спорт – спортивный.
  • Климат – климатический.
  • Кофе – кофейник.
  • Шоссе – шоссейный и другие.

Как отличить заимствованное?

Для людей, изучающих русский язык, очень важно уметь различать, какое слово исконно русское, а какое пришло из иностранного языка. Существует ряд признаков, по которым легко определить происхождение слова:

  • Начинается на гласные буквы А, Э, Ю, например – аптека, аура, эскимо, эпоха, юбка.
  • В составе присутствует буква Ф, например – факел, буфет, туфли, футбол, софит, телефон, граммофон, фигура и другие.
  • Существительные заканчивающиеся на –ия: лекция, армия, гармония, фотография, ситуация.
  • Присутствуют удвоенные согласные: профессия, терраса.
  • Если в корне идут подряд две гласные буквы: поэт, маэстро.
  • В соседних слогах имеются одинаковые гласные А, У, И: барабан.
  • Сочетания букв МЮ, БЮ, ПЮ, КЮ,КЕ, ГЕ, ХЕ также являются признаками заимствованных слов: бюро, мюсли, кегли, пюре.

Зная эти признаки, можно легко определить, какое слово является исконно русским.

Слова, пришедшие из старославянского языка

Старославянский язык начался с эпохи Киевской Руси. С X века русский вместе с церковнославянским языком развивались параллельно, оказывая значительное влияние друг на друга. В отдельную группу заимствованных выражений можно выделить старославянизмы исконно русских слов:

  • Град – город.
  • Брег – берег.
  • Глагол – слово и другие.

Старославянизмы, как и другие заимствованные слова, имеют свои отличительные признаки:

  • Фонетические: -ра- (град), -ла-(власть), -ре-(бремя), -ле-(млечный), жд/ж (чуждый – чужой), щ/ч (освещение – свеча), А, Е, Ю в начале (агнец, един, юродивый).
  • Морфологические. Приставки: со-, чрез-, пред-, пре-, из-, низ-, воз- (изнемогать). Суффиксы: -ени-, -еств-, -изн-, -айш-, -ейш-, -ащ-, -ущ- (добрейший). Если слово начинается на: зло, добро, благо, бого, душе, велико (злословие, добродетель, благодарность и другие).

Что означают старославянизмы?

Дети и взрослые очень любят читать русские народные сказки. Именно в этом жанре литературы можно понять происхождение слов. Исконно русская лексика красной нитью проходит через народный эпос, дошедший до современного читателя.

В развитие современного русского языка неоценимый вклад внес Александр Сергеевич Пушкин. Со школьной скамьи, а может быть и еще раньше, люди читают его сказки, которые переданы поэтом в стихах.

Старославянизмы, пришедшие в современный русский язык, передают речи и написанному произведению особую торжественность, показывают оттенки и краски древней эпохи.

Можно вспомнить «Сказку о царе Салтане», где «Град на острове стоит… со златоглавыми церквями» или произведение «Руслан и Людмила», в котором присутствует богатое наследие старославянских слов – лукоморье, златая цепь, чредой, брег, царевна тужит и многие другие.

Старинные слова, которые украшают современную речь

Слова, дошедшие из глубины времен, могут обогатить разговор современного человека, добавить в его речь сочность и окрасить ее яркими оттенками. Поэтому их необходимо знать и понимать, что они означают.

Список некоторых слов с пояснениями:

  • Авось – как-нибудь, что-нибудь получится.
  • Алтын – три копейки.
  • Аспид – ядовитая змея, а в переносном смысле плохой человек.
  • Бает и балакает – рассказывает или говорит. Всем знакомая с младенчества колыбельная «Баю, баюшки, баю…» зачастую вызывает непонимание этих слов, но зная перевод слова «баять», можно легко догадаться, о чем идет речь в песне.
  • Беремя – ноша, которую можно захватить руками.
  • Брань – сражение (поле брани – место, где происходит битва).
  • Булат – прочная сталь.
  • Былина – народная песнь, восхваляющая героев, например богатырей.
  • Ватажиться – дружить (ватага ребят).
  • Ведать – знать, иметь какое-либо знание.
  • Вертеп – пещера или подземелье.
  • Вершок – единица измерения, которая равна 4,4 см. Например поговорка: «От горшка два вершка» указывает человеку, что он еще слишком мал, чтобы иметь свое мнение.
  • Вестимо – то, что само собой разумеется.
  • Витязь – воин.
  • Выворотень – дерево упавшее с корнями вывернутыми из земли.
  • Выдюжить – вытерпеть.
  • Глас – голос. Например пословица: «Глас народа, глас Божий».
  • Гой еси – ой же вы!
  • Горница – жилая комната, в которой может стоять горка – шкаф со стеклянными стенками для красивой и дорогой посуды.
  • Давеча – недавно.
  • Дереза – кусты с колючками.
  • Дивлюсь – удивляюсь или смотрю.
  • Душегрейка – теплая, как правило, шерстяная или стеганая кофточка без рукавов, украшенная сзади оборками.
  • Егоза – суетливый человек.
  • Жбан – кувшин с крышкой.
  • Занедужить – болеть.
  • Изба – деревенский, русский дом из бревен.
  • Инда – так что.
  • Кадка – деревянная бочка.
  • Кичка – красивый, женский головной убор.
  • Кныш – горячий хлеб.
  • Косая сажень – мера длины, которая представляет диагональ от пальца ноги, до пальца вытянутой руки.
  • Кочет – петушок.
  • Матица – средняя балка на потолке в избе.
  • Несолоно хлебавши – те тот результат, который ожидался, разочарование.
  • Око – глаз.
  • Орать – пахать (орарь – пахарь).
  • Панталык – порядок или толк.
  • Полати – прообраз кровати, который сооружали из досок под потолком между печкой и стеной.
  • Пядь – мера длины, которая равна расстоянию между большим и указательным пальцами.
  • Рачительный – бережливый.
  • Седмица – неделя.
  • Слобода – пригород.
  • Терем – красивый дом.
  • Хмара – большая туча.
  • Чаять – ожидать или надеяться.
  • Челядь – прислуга.
  • Яхонт – драгоценный камень, как правило, рубин.

Это всего лишь небольшой список старинных выражений, приведенный для примера. Людям, проживающим в России, необходимо интересоваться и знать происхождение исконно русских слов. Если забыть прошлое, можно потерять будущее.

7 русских слов, о происхождении которых вы не догадывались

Из истории происхождения русских слов

Вы знаете, что «пчела» и «бык» — близкие родственники? О происхождении некоторых слов, которые мы используем каждый день, ученые до сих пор спорят, что не мешает нам эти слова говорить.

Деньги

Если сегодня, говоря слово «деньги», мы в первую очередь вспоминаем о западных валютах, то деньги на Руси, определённо, имели восточные корни. В русский язык это слово могло попасть двумя разными путями.

От иранских торговцев и путешественников, у которых тогда в ходу были серебряные монеты под названием «тенгэ» (ср.-перс.

dāng «монета»), или от татаро-монголов, чуть позже надолго завоевавших территорию нынешней России.

Причём источником этого корня в тюркских языках, к которым относится и монголо-татарское наречие, могли стать три разные вещи. Во-первых, верховное небесное божество тюрко-монгольского пантеона — Тенгри. Во-вторых, денежный сбор с торговых сделок — тамга (изначально «клеймо», «печать»).

Оттуда же, кстати, вышла и наша таможня. И в-третьих, тюркская монета тäнгä, название которой с помощью суффикса образовалось от слова «тäн», обозначающего белку. В данном случае можно провести аналогию с древнерусским словом «куна» (куница), которым называли 1/22 гривны.

Здесь отражается функционирование пушнины в роли денег на ранних стадиях развития общества.

Девушка

Казалось бы, всё очень просто: девушка — от девы. Но если копнуть глубже, то выясняется, что праславянская *děva берёт своё начало в праиндоевропейском слове *dhē(i̯), которое значит «сосать, питаться с помощью груди». В этом она, кстати, близка детям (дѣтѩ), которые происходят из того же корня. Оттуда же древнерусский глагол «дойти» — «кормить грудью».

С парнями тоже не всё так просто. Это слово, скорее всего, произошло от праславянского *раrę — уменьшительно-ласкательного прозвища от раrоbъkъ (тут можно вспомнить украинского парубка), восходящего к «роб» (мальчик).

Исходный корень здесь — *orbę, который также дал «ребёнка» и «раба», развившегося из одного из значений слова «роб» — «сирота», так как, по некоторым источникам, первоначально именно сироты выполняли наиболее тяжёлую работу по дому.

Ужин

Русские слова, обозначающие приёмы пищи, имеют достаточно прозрачную логику образования. Завтрак произошёл от сочетания «за утра», обозначающего промежуток времени — «в течение утра».

Обед образовался из древней приставки *ob- и корня *ed- и значил, в общем-то… «объедаться». И действительно, по правилам нормального питания в наших широтах, обед должен быть самым обильным приёмом пищи.

Может показаться, что ужин — это когда все дела УЖЕ переделаны и можно браться за еду. Об этом нам намекает Даль в своём словаре, но всё-таки слово «ужин» произошло от древнерусского «угъ», то есть «юг». А всё потому, что ужинать садились, когда солнце было на юге. Изначально «ужином» назывался полдник. В других славянских языках ужин называют «вечеря»

На этим словом учёные бьются несколько веков. Даль предполагает, что подушка — это то, что подкладывают ПОД УХо.

Важно

Фасмер, Шанский и Черных уверены, что это то, что чем-то наДУто (пухом, перьями, ватой и даже холлофайбером, будь он неладен).

Есть также менее серьёзные, но зато более эмоциональные версии происхождения этого слова: 1) то, во что плачут, когда надо излить ДУШу, и 2) то, чем ДУШат

Дурак

Говорят, что дураки в своем самом распространённом сейчас значении появились на свет благодаря протопопу Аввакуму. Так в XVII веке в своих сочинениях он называл риториков, философов, логиков и прочих «поборников бесовской мудрости», сравнивая их со скоморохами.

Однако корень, от которого происходит это слово, уже сам по себе был готов принять соответствующее значение.

Филологи полагают, что «дурак» произошёл от праиндоевропейского *dur (кусать, жалить) и поначалу обозначал «укушенного», «ужаленного», затем трансформировался в «бешеного, сумасшедшего, больного» (от укуса) и уже потом превратился в «дурного, глупого».

Кстати, ритуал посвящения в скоморохи тоже имеет к этому отношение. По одной из версий, кандидат в шуты перед началом своей профессиональной деятельности должен был пережить укус гадюки.

Пчела

Кто бы мог подумать, что пчела и бык — родственники. И если с точки зрения биологии они друг от друга находятся очень далеко, то филологически они брат и сестра.

Дело в том, что происходят они из одного праславянского корня, который обозначал звук определённого характера. Отсюда, кстати, устаревшее слово «бучать» (жужжать, гудеть) и букашка. Сама же пчела в древнерусском писалась вот так — бьчела, но после падения редуцированных и оглушения Б перед Ч приобрела свой нынешний облик.

Происхождение слов в русском языке: это интересно

Из истории происхождения русских слов

Приветствую новых и постоянных читателей! Друзья, происхождение слов — очень интересная тема. Мы редко задумываемся о происхождении привычных слов, которые мы используем в разговоре и письме. Но у них, как и у людей, есть своя история, своя судьба.

Слово может рассказать нам о своих родителях, о своей национальности и о своём происхождении. Этим занимается этимология — наука о языке.

Слово (или корень), этимологию которого требуется установить, соотносится с родственными словами (или корнями). Выявляется общий производящий корень. В результате снятия наслоений позднейших исторических изменений устанавливается исконная форма и её значение. Представляю вам несколько историй происхождения слов в русском языке.

Происхождение некоторых слов в русском языке

Авиация

От латинского avis (птица). Заимствовано из французского языка — aviation (авиация) и aviateur (авиатор). Эти слова были придуманы в 1863 г. известными французами: великим фотографом Недаром и романистом Лаланделем, которые летали на воздушных шарах.

Аврал

Термин, распространенный среди моряков и работников портов. От голландского overal (вставай! все наверх!). Сейчас авралом называется срочная спешная работа на судне (корабле), выполняемая всей его командой.

Акваланг

Было заимствовано из английского языка. Первой частью является латинское aqua — «вода», а второй-английское lung — «лёгкое». Современное значение слова акваланг — «аппарат для дыхания человека под водой. Он состоит из баллонов со сжатым воздухом и дыхательного аппарата».

Акваланг был изобретен в 1943 году знаменитым французским мореплавателем и исследователем Ж.И. Кусто и Э. Ганьяном.

Аллея

В русском языке слово «аллея» употребляется с начала XVIII в. От французского глагола aller — «идти, ходить». Слово «аллея» употребляется в значении «дорога, усаженная по обеим сторонам деревьями и кустарниками».

Аптека

Слово известно в русском языке уже в конце XV века. Латинское apotheka восходит к греческому первоисточнику — apotheka, образованному от apotithemi — «откладываю, прячу». Греческое — apotheka (склад, хранилище).

Асфальт

Греческое — asphaltos (горная смола, асфальт). В русском языке слово «асфальт» известно с древнерусской поры как название минерала. А с начала XVI в. слово «асфальт» встречается уже со значением «строительный материал».

Банк

Итальянское — banco (скамья, прилавок менялы), позже «контора», куда попало из германских языков от bank («скамья»).

Банкрот

Первоисточником является староитальянское сочетание bankca rotta, дословно — «сломанная, разбитая скамья» (прилавок, контора). Это связано с тем, что первоначально конторы разоренных банкиров, объявленных банкротами, подвергались разгрому.

Банкет

Итальянское — banketto (скамейка вокруг стола). В русском языке — с XVII в. Теперь «банкет» означает «торжественный званый обед или ужин».

Гардероб

Является заимствованием из французского, где garderob — от — «хранить» и robe — «платье». Слово стало употребляться в двух значениях:

  1. Шкаф для хранения платья
  2. Помещение для хранения верхней одежды в общественных зданиях

Галиматья

В конце прошлого столетия французский врач Гали Матье лечил своих пациентов шутками. Он обрел такую популярность, что не стал успевать на все визиты. Свои целительные каламбуры посылал по почте. Так возникло слово «галиматья», которое в то время означало — целительная шутка, каламбур.

Жалюзи

Французское — jalousie (зависть, ревность).

Вывод

Происхождение слов: откуда произошли, из каких языков мира приходят слова в русский язык? Таких языков много, но прежде всего, нужно назвать языки греческий и латинский.

https://www.youtube.com/watch?v=nik8uaIMoos

Из них заимствовано большое количество терминов, научно-философской лексики. Всё это не случайно. Греческий и латынь — это очень древние языки высококультурных народов, которые во многом повлияли на культуру всего мира.

Друзья, если вы считаете статью «Происхождение слов в русском языке» интересной, поделитесь с друзьями в социальных сетях.

МирТесен

История происхождения исконно русских слов; примеры русской лексики различных периодов развития

Из истории происхождения русских слов

Лексический запас русского языка является одним из самых больших в мире. Он формировался на протяжении столетий под влиянием развития общественной, экономической и культурной жизни. Список исконно русских слов составляет 90% современных толковых словарей. Остальная часть состоит из иностранных заимствований, появившихся как на ранних этапах его развития, так и в современное время.

​Этапы развития русского лексического запаса

Русский язык, наряду с украинским и белорусским, входит в восточнославянскую группу индоевропейской языковой семьи. Он начал формироваться в конце эпохи неолита и продолжает своё развитие по сегодняшний день.

Выделяют несколько крупных этапов развития исконной лексики:

  • индоевропейский;
  • общеславянский;
  • восточнославянский:
  • русский.

Слова, появившиеся в нашем языке в любом из этих этапов, считаются исконно русскими.

А также к словам русского происхождения относятся лексические единицы, образованные от заимствованных по правилам русского словообразования.

​Появление индоевропейской лексики

Учёные считают, что в конце эпохи неолита существовала единая индоевропейская языковая общность. Носители индоевропейского языка проживали на довольно обширной территории.

Некоторые исследователи называют этим местом земли от Енисея до Волги. Их оппоненты говорят о расселении индоевропейцев по берегам Дуная и на Балканском полуострове.

Но все они едины во мнении, что индоевропейский язык дал начало практически всем европейским языкам и некоторым азиатским.

Общие индоевропейские слова отражают конкретные явления и предметы окружающей действительности, степени родства, числительные. Их написание и произношение во многих языках индоевропейской семьи практически идентично. Например:

  • русский: брат;
  • украинский: брат;
  • белорусский: брат;
  • болгарский: брат;
  • боснийский: brat;
  • литовский: brolis;
  • немецкий: Bruder;
  • шведский: bror.

В восточнославянских языках слов, общих для индоевропейских языков, достаточно много. К ним относятся существительные, обозначающие:

  • степень родства: мать, брат, сестра, дочь, сын;
  • природные явления: солнце, луна, лёд, дождь, вода;
  • животных: волк, гусь, корова, медведь;
  • растений: дуб, берёза;
  • металлы: медь, бронза.

Индоевропейское происхождение имеют слова, обозначающие числительные (два, три, четыре, пять), свойства предметов (новый, белый, быстрый), действия (шить, идти).

Общеславянский язык

Около VI века до н. э. появился протославянский язык. Его носителями являлись славянские племена, расселившиеся на территории между реками Днепр, Висла, Буг. Общеславянская лексика послужила основой для развития языков западных, южных и восточных славян. Общие корни прослеживаются в них и сегодня.

Разнообразна общеславянская исконно русская лексика. Примеры существительных:

  • части тела (голова, горло, сердце, нога);
  • природные объекты и явления (лес, гора, поле, река, мороз, холод, дождь);
  • животные и птицы (сова, лебедь, заяц, змея, корова, конь);
  • растения и деревья (ель, липа, яблоня, морковь, репа, рожь);
  • орудия труда (нож, вилы, соха, плуг, веретено, коса).

Среди общеславянских слов встречаются существительные, обозначающие не конкретные предметы и явления, а абстрактные понятия. К ним относятся: воля, вина, вера, грех, мысль, слава, счастье, добро.

По сравнению со словами индоевропейского происхождения, из общеславянской лексики в нашем языке осталось больше лексических единиц, обозначающих действия, признаки и качества предметов.

  • Действия: дышать, лечь, бегать, писать, сеять, жать, ткать, прясть.
  • Признаки и качества предметов: высокий, быстрый, чёрный, красный, много, мало, скоро.

Общеславянизмы отличаются простым строением. Они состоят из основы и окончания. При этом количество производных слов от их основ очень велико. С корнем слав- образовано несколько десятков слов: бесславие, ославить, прославиться, славный, славолюбие, славить.

Значение некоторых общеславянских слов поменялось в процессе становления языка. Слово «красный» в общеславянской лексике употреблялось в значении «красивый, хороший». Современное значение (обозначение цвета) вошло в употребление с XVI века.

Общеславянизмов насчитывается в лексическом запасе русскоговорящих людей около двух тысяч. Эта сравнительно небольшая группа исконных слов составляет ядро русского письменного и устного языка.

​Древнерусский или восточнославянский этап лексического развития

В VII веке нашей эры на основе общеславянской лексики начали развиваться три обособленных группы славянских языков: западнославянский, южнославянский и восточнославянский языки.

Восточнославянская общность народов стала основой русской, украинской и белорусских народностей. Племена, которые являлись носителями единого восточнославянского языка, в IX веке образовали единое государство — Киевскую (Древнюю) Русь.

По этой причине лексику, появившуюся в период между VII и XIV, называют древнерусской лексикой.

Древнерусские лексические единицы образовывались под влиянием политического, экономического, социального и культурного развития единого восточнославянского государства. Исконные слова нашего языка этого периода относятся к разным частям речи и лексически-семантическим группам.

  • Названия профессий: повар, сапожник, плотник, швея.
  • Названия животных и птиц: песец, белка, галка, воробей, снегирь.
  • Оружие, орудия труда, средства передвижения: клинок, топор, телега.
  • Домашняя утварь: сапог, ковш, ларец, скамья, рубль.
  • Признаки и свойства предметов, числительные, степной, двадцать, тридцать.
  • Действия: журчать, ёрзать, ерошить.

Великорусский период формирования языка

С XIV века начинается собственно русский или великорусский этап развития нашей лексики. Он продолжается по сегодняшний день.

Начало формирования великорусской лексики совпало с образованием российской государственности и разделением на долгое время развития русской, украинской и белорусской народностей. Поэтому в лексическом запасе этих языков одни и те же предметы обозначаются разными словами.

Например: кошелёк — укр. гаманец — белорус. кашалёк; дворец -укр. палац — белорус. палац; сверкать — укр. виблискувати — белорус. зiхацецъ.

Слова, появившиеся в этот период, характеризуются производной основой. Они появлялись на основе известных лексических единиц индоевропейского, общеславянского и восточнославянского происхождения.

Совет

Новые словоформы образовывались на основе заимствований из иностранных языков путём сложения простых основ.​ Такие словоформы считаются исконными.

Собственно русские слова составляют значительную часть русского лексического запаса.

Образование новых слов в русском языке

Лексический запас нашего языка довольно интенсивно пополняется. Основой для этого процесса служат лексические единицы предшествующих этапов развития языка и заимствованная лексика. Эта лексика изменяется и подстраивается под потребности языка в соответствии с правилами словообразования, в нём принятыми.

Имена существительные

Прибавление к заимствованной основе специфичного русского суффикса -щик, -чик, -овщик, -льщик, -лк, -овк, -к, -тель, -ость.

Например: от слова камень, имеющего индоевропейское происхождение, при помощи суффикса -щик образовалось собственно русское существительное каменщик; от слова лист, появившегося в общеславянский период развития русского языка, при помощи суффикса -овк возникло понятие листовка.

Прибавление к основе исконно русских приставок при-, па-, пра-, су-, в-, воз-, на-, об-, пре-, пере- и так далее. Например: путём прибавления к общеславянский основе город приставки при- образовано слово пригород; присоединив к этой же основе приставки о-, получают существительное огород.

Образование новых слов от двух и более основ: от общеславянских основ -правд- и -люб- образовалось сложное русское слово правдолюб; от индоевропейской основы мыш- и общеславянского слова ловить при помощи суффикса -к образовалось существительное мыш Способы образования глаголов.

Способы образования глаголов

Одним из распространённых способов образования глаголов является одновременное добавление к основе приставки и суффикса. Например: от общеславянской основы бег при помощи приставки раз- и суффиксов -ать и -ся появился глагол разбежаться; от общеславянской основы -богат- при помощи приставки о- и суффиксов -ить и -ся появилось исконно русское слово обогатиться.

В собственно русский период развития лексики довольно часто встречаются глаголы, образованные от имён существительных. От заимствованного в XVIII немецкого слова штурм при помощи суффикса -ова образовался глагол штурмовать. При помощи суффикса -и от общеславянского слова слава образовался глагол славить.

Русский лексический запас — один из самых обширных и активно развивающихся в мире. Заимствуя лексику из других языков и образовывая на её основе новые слова, русский язык пополняется.

Воспользовавшись словарями происхождения слов в онлайн, можно более подробно познакомиться с этимологией русской лексики.

В век глобализации знание истоков русского языка и этапов его развития позволит сохранить его самобытность и неповторимость.

1.1 Истории некоторых русских слов

Из истории происхождения русских слов

Ладонь

У наших предков слово ладонь звучало когда-то совсем по-другому: долонь. И значение у слова было такое: обращенная к долу (то есть вниз, к земле) сторона руки.

Со временем в слове долонь произошла перестановка звуков, и оно стало звучать иначе: лодонь. А затем (под влиянием господствующего в литературном языке аканья) безударная гласная о в слове перешла в а: ладонь.

Так получилось современное написание и произношение этого знакомого всем нам слова.

Однако родственные слова до сих пор живут в языке в своём первоначальном виде: долина (низина), подол (низ одежды), Подольск (город в низине реки).

Корова и каравай

В глубокой древности слово для людей было не просто обозначением предметов и понятий — оно было символом. Люди были уверены, что слово обладает магической силой, что им можно и зло предотвратить, и удачу призвать. Хотите узнать, почему, например, мясо коровы мы не называем словом Коровина? И откуда вообще взялось слово говядина? И что общего у слова говядина со словом каравай?

В языке древних индоевропейцев для обозначения любого скота было одно слово — говядо. А слово корова имело смысл «рогатая говядо». И коров в те давние времена выращивали люди вовсе не для получения мяса и молока, а для жертвоприношений своим богам.

Обратите внимание

И только когда люди стали употреблять в пищу коровье молоко, они заменили в ритуалах жертвоприношений реальное животное на выпеченную из теста рогатую фигуру — коровай.

Считалось, что такая жертва должна принести счастье и благополучие, поэтому приговаривали так:

Как на наши именины

Испекли мы каравай!

Вот такой высоты!

Вот такой высоты!

Каравай, каравай,

Кого хочешь выбирай!

Теперь трудно и поверить, что слова корова и каравай вообще как-то связаны друг с другом. А на самом деле так от слова корова образовалось слово каравай.

Рукавицы, перчатки, варежки

Предполагают, что из всех перечисленных слов самым древним является рукавицы. На древность этого слова указывает его распространение во всех или почти во всех славянских языках — в польском, словацком, чешском, болгарском и сербохорватском.

Слово рукавица составлено из 2 корней: первый корень определить легко — это рука, второй — известен у нас в глаголе вить. Получается, рукавица — значит «обвивающая руку».

Интересно, что во многих славянских языках существует слово ногавица — название для специальной одежды на ногу, то есть «обвивающая ногу».

В словацком языке ногавицы — это «брюки, штаны», поляки и чехи называют ногавицами «штанины», в словенском языке ногавицы — это «чулки или носки». И в памятниках древнерусской письменности часто встречаются оба слова — ногавицы и рукавицы.

А вот со словом перчатки история другая. Сначала в языке использовалось словосочетание перстяные или перста-тые рукавицы (такое название можно найти в Смоленской грамоте 1229 года). Со временем словосочетание заменилось одним словом перчатки, но везде хорошо просматривается старый корень перст, то есть «палец». Перчатки — это рукавицы с перстами (с пальцами).

Важно

А вот по поводу происхождения слова варежки существует даже не одна версия. Например, М. Фасмер считал, что слово варежки и известное в русских говорах слово вареги образовались из сочетания варяжские рукавицы. Другая версия (закреплённая в Этимологическом словаре русского языка под редакцией Н.

Шанского) рассказывает о том, что слова вареги и варежки производятся от древнерусских глаголов варити и варовати, употреблявшихся в значении «охранять, защищать». Но существует также и ещё более простое объяснение происхождения этих слов.

Если обратиться к широкому кругу названий рукавиц, известных в областных русских говорах, то среди этих названий, оказывается, есть много слов, связанных с процессами обработки шерсти и изготовления рукавиц. Вот эти названия: вязанки, плетёнки, валеги (валеные рукавицы), катанки (катаные рукавицы).

Сюда же относятся и вареги, варежки, образованные по названию процесса — варить (то есть кипятить).

Дело в том, что готовые вязаные изделия из шерсти заваривали в кипятке, чтобы они стали более прочными и тёплыми. Получается, что варежки — это «варёные рукавицы». В словаре Даля приведена такая поговорка: «Нужда рукавицу с варьгой сроднила».

Что она означает? Оказывается, в русском языке были широко распространены когда-то специальные названия для верхних рукавиц и для нижних. Конечно, чаще всего такие названия встречаются на Севере, на Урале и в Сибири — там, где нередко носят 2 пары рукавиц сразу. Существуют такие местные названия: вёрх-ницы, верхоньки, исподки.

А в некоторых местностях рукавицами называют верхние кожаные или суконные рукавицы, а варьгами, варежками — нижние, вязаные. Отсюда, видимо, и выражение, записанное Далем.

Красный

В известной поговорке не красна изба углами, а красна пирогами прилагательное красный значит «хороший, приятный». А такие устаревшие выражения, как красная птица, красный зверь означают «лучшая птица» или «лучший зверь», то есть «самые хорошие и дорогие, предпочитаемые охотниками птица или зверь».

Совет

Даль в своём словаре писал так: «Красная дичь, высокая, все виды бекасов, также козуля, лебедь, глухарь и прочие; красный зверь — это медведь, волк, лиса, рысь и прочие».

В современном русском языке сохранилось много свидетельств о древнем значении слова красный. Прежде всего это, конечно, постоянный эпитет в народнопоэтической речи: красна девица, песни слова красные.

Красный здесь означает «красивый, прекрасный, приятный». В стихотворении Н. Некрасова «Крестьянские дети» есть строки, в которых слово красный употребляется в этом значении:

Играйте же, дети, растите на воле,

На то вам и красное детство дано.

В старинных названиях красные ворота, красный угол прилагательное красный означает «разукрашенный» и «почётный, парадный». То же самое значение заключено и в собственных названиях Красное село и Красная площадь.

Значения «лучший, приятный», «красивый, украшенный» были самыми первыми значениями прилагательного красный.

Для обозначения цвета применялось совсем другое слово — червонный. Так было и в древнерусском языке, и в украинском, и в белорусском. И только с XVIII века в словарях русского языка появилось новое, цветовое значение прилагательного красный. Оно стало его основным значением. Древнее, первичное значение, сохраняется только в устойчивых выражениях и оборотах.

В XIX веке у прилагательного красный появилось ещё одно значение — «революционный». В названии Красное знамя оно распространилось в европейских языках во время революции 1848 года. Вскоре в этом значении слово прочно укрепилось и в русском языке.

Сейчас, в современном русском языке, прилагательное красный — не только очень выразительное, но и многозначное слово.

Пигалица

Что обозначает слово пигалица? У этого слова есть 2 значения. Пигалицей называют небольшую птичку, чибиса. Но пигалицей часто называют и человека небольшого роста, незаметного. Учёные считают, что это звукоподражательное слово — то есть оно возникло в языке как звукоподражание крику чибиса. А чибис кричит так: пи-ги, ки-ги!

Впопыхах

Обратите внимание

Когда-то давно…наверное, век 16…в общем, все люди носили под одеждой своеобразные трусы…с кружевами и рюшечками….такие белые до колен…еще во всех фильмах о тех временах это отмечено эти трусы назывались попыхи вот…

и эти трусы были писком сезона в них люди, кстати, и спали..потому что они были удобные и вот во дворце, где жил король, случился пожар… и естественно все стали выбегать в том, в чем спали..т.к это случилось рано утром так вот…выбегали они именно в этих самых попыхах.

Вот отсюда и появилось выражение «впопыхах» .

Что значит и как произошло слово «русский»

Из истории происхождения русских слов

Окончание текстов
Что значит «Москва», «Киев» и «князь»,

Имеет ли Киев отношение к Украине и украинцам.

О существовании племени “русов” и.т.п. историческая наука молчит. Откуда же пошло “Русь”, “русский” и.т.п.?Постараемся ответить на этот вопрос, учитывая важность племенного, а не только политического подхода. Прежде всего, вряд ли серьёзными выглядят версии какого-то иноязычного (иноплеменного) происхождения.

Вообще разного рода “варяжские теории” не выдерживают никакой критики, во всяком случае те их разновидности, где роль варягов и.т.п. преувеличена вплоть до названия русского государства. Глупой выглядит теория сугубо географическая.

Вообще древние не ведали такого подхода и никогда не путали топонимы с этнонимами, территории и государства с народами. Странным выглядит и умолчание письменных источников того времени о происхождении слова “Русь”, чьи авторы просто не могли этого не знать, поскольку жили как раз в эпоху её возникновения.

Это либо свидетельство того, что слово было всем понятно, либо, напротив, желание на чём-то особо не акцентировать, а то и просто скрыть.Скорее всего, речь идёт о славянском слове, которое как раз в связи с употреблением исключительно в качестве этнонима исчезло.

Поскольку данная книга посвящена латыни, то приведём следующую версию, которую как раз при помощи латыни и докажем.Версия такая.
Слово “Русь” является в русском языке семантически и лексически близким к словам растение, росток, роща и.т.п.

Проанализируем немного и постараемся доказать.

В латинском языке слово planta (растение) является семантически близким к plаnum (поле, равнина). Латинское слово planum уже является древне-европейским лексическим аналогом русскому слову поле.

Самое интересное, что в латыни есть такие слова как rus (поле, деревня, сельская местность) и самое главное: rusticus (полевой). Что мешает нам сделать вывод, что и в славянском языке это общеевропейское слово явно присутствовало? Разумеется в другом виде, но с тем же или близким значением. Например: рустье, рустейный, русть, рустий, рустяне, рустичи.

Теперь вспомним, что как раз название племени поляне, того самого, что фактически объединило вокруг себя все остальные восточнославянские племена, также происходит от слова поле.

Важно

Поскольку, в отличие, например, от древлян, они жили как раз в тех регионах, где леса и деревья редки, а поля сплошь и рядом.

Поэтому, скорее всего, слово русичи вначале звучало как рустичи, и означало ни что иное, как синоним полян.

Это как раз и объясняет, почему с древнейших времён, в том числе и в западноевропейских латинских источниках, слово Russia (Россия) писалось с двумя “с”. Потому что как раз второе “с” и обозначало ассимилировавшееся “т”. Более того в некоторых подобных источниках, вместо Russia, вообще Rutenia (Ruthenia). Тут “т” уже совершенно явно.

Такая же ситуация, например, с названием реки Висла, которая на самом деле издавна пишется как Vistula. И массу других аналогичных примеров. В названии города Ростова, имени Ростислав и.т.п., по всей видимости, также случай исконного названия Руси.

Также в летописях часто фигурирует рустий в смысле «русский».

C другой стороны в русском языке, как и в латыни, “т” часто независимо от основы рос. Например: вы-рос, рос-лый. Наконец ещё одно доказательство, почему же всё-таки руст, в то время когда в русских словах всё время рост или раст.

Дело в том, что звук “у” во многих случаях происходит как раз от сочетания “он” (“ан”). При этом “н” исчезает. Однако “н” исчезает в древнерусском языке всегда, перед согласными, не обязательно переводя предыдущую гласную в “у”.

Иными словами, в одних случаях исконное ронст перешло в руст, в других просто в рост.

Более того, слово Русь согласно нормам русского языка, тоже самое, что и Руса. Почему же везде русИчи, русИны, даже рутЕны и нигде русАне, русЫ и.

т.п.? (“белорусы”, равно как и “малорусы”, появилось гораздо позднее и не является самоназванием). Как раз от Рустия с закрытым первым слогом и в связи с этим сокращением во втором слоге долгого аа в .

Слово русский является современным, поскольку как раз пишется через два “с”. Однако в отличие от слова Russia, где второе “с” ничто иное как часть основы, здесь оно явный суффикс от основы Русь. То есть: рус-ский.

Совет

Однако слово руск-ий с одним “с”, которое как раз встречается в летописях (руский люд, руская земля и.т.п.) как раз “к” явная часть основы “руск”, что часто то же самое что “руст”, “рущ” и.т.

п.

Наконец, откуда взялось слово “Россия”? Тут русский и латинский языки уже не при чём. Это слово на греческий (манер, в котором полноценной буквы У нет вообще. Есть только O (“oмикрон”) и Ω (“oмега”). Вот через “oмегу” и получилось: Ρωςςια.

Но на самом деле разница между Русь и Россия, между русский и российский заключается в законах древне-европейского языка, общих как в русском, так и в латыни и греческом.

Флексия “ь” является сокращением флексии “i”. Флексия “а”, а также все её разновидности “аа”, “”, “”, происходят от древнейшего чередования “i” и “а”.

Таким образом, понятно почему и в русском, и в латыни эти флексии означают множественность (или, как вариант, двойственность).

СтолстолЫ (столъI), глазглазА, рукарукИ, братбратьЯ (братijA), листлистЫлистьЯ, владениевладеньЯ.

Таким же образом и в латыни puerpuerI, impriumimperiА.

Поэтому латинское название стран – ничто иное как множественное собирательное число от этнонима в единственном числе. То есть germanusGermania, graecusGraecia.

Это абсолютно тоже самое как в русском можно сказать сынсыны, но можно сказать сыновья. То есть можно сказать англаглы, но можно сказать англия. Можно сказать русичрусичи (русрусы), но можно сказать руссья.

Обратите внимание

С переносом ударения на последний слог он удлиняется; первый слог, напротив, укорачивается.

Рoo’cья, роо’cкiй (Ру’сcia, ру’сьскiй) → Рocii’я, роcкii’йский (Росcи’я, рoсси’йскiй)

Скорее всего, поляне решили взять синоним “рустичи”, потому как название государства, например, “Поляния”, было бы очень похоже на соседнюю западнославянскую “Полонию” (“Polonia”, как и “Russia” это на латинский манер, на славянский: ПольскаПольщаПoльша).

С другой стороны, особо и не акцентируется в летописях происхождение этнонима Русь, чтобы не подвергать сомнению официальную версию центральной власти – киевских (полянских) князей о едином “русском народе” и “давно исчезнувшем племенном делении”, лишний раз упоминая о “главном племени”. С другой стороны, очевидно, об этом и так все знали, при чём далеко за пределами Руси.

И если эта “полянская” версия происхождения этнонима Русь, конечно же, не абсолютна, то, во всяком случае, всякие другие лишены и сотой доли её правдоподобности.

ИСТОЧНИК.

Происхождение русских слов

Из истории происхождения русских слов

Со временем всё тайное становится явным, и происхождение русских слов постепенно становится доступным не только жречеству, но и всем тем, кто начинает интересоваться своей историей. Глубина и простота смысла русских слов поражают. Мы привыкли к нашим словам как к чему-то обыденному, естественному и совершенно перестали замечать истинный смысл, заложенный в них.

А может и не скрыт он вовсе, лежит на поверхности, просто как будто пыль на нашем сознании лежит, не видим мы явного, и когда вдруг что-то сдувает эту пыль с сознания, то открываются такие удивительные вещи как недавно мне открылось значение слова «Динозавр».

Вот как толкуют различные словари это слово «Вымершее пресмыкающееся мезозойской эры, достигавшее громадных размеров». Или словарь Ушакова делает попытку понять откуда произрастает это слово. Вот во что они предлагают поверить — (от греч. den — давно и saura — ящерица (палеон.)). Вымершее пресмыкающееся огромных размеров.

Сравните с тем, что пришло в голову мне и скажите, чья версия более правдоподобна?
Динозавр – дивно завр – дивный зверь!И как-то без латиницы обошлось.

Почему я уверен, что моя версия верная, потому что найдены уже давно следы человека и динозавра в одном археологическом слое, это говорит о том, что пращуры наши видели динозавров и жили с ними бок о бок.

Соответственно и назвать его так они вполне могли.

Дальше продолжу раскрывать тайны русских слов уже без длительных комментариев.

Происхождение русских слов читайте и удивляйтесь

Слово Значение
Богатый – тот в ком много Бога. Раньше меня всегда удивляло, что тех, у кого много денег называют «богатый» от слова «Бог». Но связь между Богом и богатством, в современном понимании, несомненно есть.

Те в ком много Бога, те кто живут по его законам – они действительно ни в чем не нуждаются. Не путайте только с теми людьми, которые ходят в церковь.

Ходить в церковь и жить по законам Бога, это, как говорят в Одессе, две большие разницы»;

Бедный – тот в ком Бога мало, того беда ждёт, значит он бедный;
Богатырь – все, кто слушает Михаила Задорнова помнят, что богатырь это тот, кто Бога тырит.

«Тырить» только сегодня несет в себе негативный смысл, ранее его значение «нести».

Отсюда идут слова псалтырь — несет в себе псалмы, монастырь – место где монахи несут служение.

Спасибо – спаси Бог, об этом я уже писал;
Благодарю — Благо дарю;
Здравствуй – т.е. будь здоров, здоровья тебе желаю;
Прощай – я тебя прощаю;
Счастье – соучастие. Мудрейшее слово объясняет, как стать счастливым. Соучаствуй, помогай другим, и ты проживешь счастливую жизнь!;

Приставка «со» вообще играет огромную роль в словообразование русских слов. Со – это обозначение чего-либо вместе, так родилось

Со участие — участие в совместной деятельности
Со творение – совместное творение;
Со звездие – несколько звезд объединенных единым замыслом;
Небеса – нет беса. Только светлые там обитают!;
Заря – за ра, то есть за землей;
Царь — «це» — это, «ар» — земля. Царь изначальный смысл — властелин земли;

Бог солнца Ра и славяне

Со словом «Ар» мы разобрались еще в предыдущей статье, это земля, но есть не менее волшебный слог – слово «Ра». Со школьных лет нам говорили, что в Египте был такой бог солнца Ра.

Оказывается, что не только в Египте. В научных кругах, хоть со скрипом, но уже практически везде признают, что «Ра» обозначает солнечный свет и славяне не менее египтян чтили Бога солнца, а если точнее, то Бога Солнце, то есть Солнце это одно из имён Бога, которого чтили и которому поклонялись славяне.

Слово «Ра» пронизывает Рассею во множестве очень важных для нас слов, смысл которых мы за бытовухой не слышим. Прочитайте теперь с новым знанием давно известные слова:

Радость – свет в достатке;
Радушный – человек со светлой душой;
Радуга – надо переводить? Солнечная дуга;
Жара – очень много солнца;
Правда – не знаю смысла, но думаю он и здесь есть;
Красота – есть мнение, что слово это обозначает устремленность к свету «к ра», но что тогда означает окончание этого слова «сота»;
Разум – светлый ум. Об отличии ума и разума, об их фундаментально разных для нас функциях я писал в этой статье.

Как же в связи со словом Ра не вспомнить о происхождении слова Россия.

Оказывается, река Волга, которая начинается от Валдайской и Среднерусской возвышенности на Севере и спускается в Каспийское море на Юге России называлась изначально — Ра! Огромная река практически делит всю европейскую часть России пополам. Немудрено, что с этой рекой у русских связан огромный пласт истории.

По информации, из Википедии первое из известных названий Волги звучит как «Ра», об этом писал еще Геродот.

Важно

Ареал обитания (заметьте, снова «ар»), то есть близлежащие земли вокруг реки это и называлось Ра-сея, то есть сияние света, сияние ра, солнечная земля.

О том, что «ра» играет в нашей жизни огромную роль говорит то, сколько значимых слов имеет этот слог и во всех этих словах явно виден смысл этого слога – свет. Например,

Вера – верить свету. Скорее даже в данном контексте «ра» обозначает всевышнего, т.е верю богу. Помните, как в библии написано «Если вы будете иметь веру с горчичное зерно и скажете горе сей: „перейди отсюда туда“, и она перейдет; и ничего не будет невозможного для вас» (Мф 17, 20).

Несмотря на крайне негативное отношение многих славянофилов к библии я не стесняюсь приводить цитаты из этой книги, ибо везде можно найти разумное и вечное. И отрицать все огульно, считаю не конструктивным.
Продолжим,

Ура – у солнца, то есть, призыв к свету, к Богу;
Рано – вроде как уже «ра», но еще нет. Стоит подождать чуть – чуть и будет уже Пора – по солнцу. Удивительно, правда?

Как всё логично!
Далее,

Культура – куль — это нечто объемное куда можно что-то положить. Если он «куль» сформирован, то он утверждается «т», получаем «культ». Если мы его собрали и утвердили с первичным огнем творения, то получаем «культура». Культ Ра, культ солнца и настоящая культура действительно несет свет в сознание людей;
Храм – хранилище света;
Крамола – мола — молва к ра, т.е. обращение к Богу, разговор с Богом;
Мантра – «мана» или «манас» на санскрите ум, сознание, то есть повторение мантры осветляет ум. Есть иной перевод этого слова, тоже связан с санскритским происхождением, там слово «мантра» разбивается на «мана» и «тра» — инструмент, освобождение, управление. То есть мантра – инструмент с помощью которого освобождается сознание, ум;

Вспомним световые приборы, удивительно, но и здесь полно «ра»
Люстра, бра, рампа, фара. Случайно это или нет, но это факт!

Не столь явный свет виден в словах литература, грамота, сатира, правда, эра, рай, аура, чакра, камасутра.

Не правда ли, происхождение русских слов заставляет задуматься не только над их происхождением, но и вообще над историей человечества в целом. В следующих статьях я продолжу раскрывать смысл русских слов, чтобы не пропустить самое интересное подписывайтесь на обновления блога.

Ссылка на основную публикацию