Иран: провинция Фарс. Часть 2.

Иран: провинция Фарс. Часть 2. | OUTLOOKЕлена Расенко побывала в невероятной стране Иран, и делиться с читателями OUTLOOK своими впечатлениями! Сегодня для вас мы публикуем вторую часть из цикла материалов об этой захватывающей поездке! Современная провинция Фарс – это музей под открытым небом, хранилище обычаев и сказаний, ключ к пониманию современной иранской культуры.

Поговаривают, что всё началось с эламитов, древнеперсидской династии, пришедшей с севера и давшей начало уникальной цивилизации. Гигантские руины Персеполиса, Пасаргада, памятники эпохи Сасанидов, поклонявшихся огню, гробницы знаменитых царей Кира и Дария. Здесь жили Мулла Садра, Хафиз, Саади, Сибуйа – авторы бессмертных литературных, религиозных и философских трудов. На местности до сих пор кочуют племена: кашкаи, хамса, мамасани и алвар кохкилуйя, каждое из которых разделяется на многочисленные кланы. Здесь чеканят посуду, складывают фантастически красивые мозаики, выращивают миндаль и гранат. Центром же всего является город Шираз.

Зулейхе было немногим больше 80. Маленькая, седая, но удивительно подвижная женщина жила с так и не женившимся сыном в небольшом городке Эклид, что на пути к Ширазу. Достаточно большой дом, серебряная посуда, потёртые персидские ковры на весь пол и древнее зеркало в каменном обрамлении, достающее почти до потолка. Такой в образе бабушки Зулейхи предстала передо мной иранская провинция.

Мы с друзьями заехали к ней, чтоб передать подарки от её знакомых и немного передохнуть. Зулейха встретила нас накрытым столом и крепкими объятиями, насколько способна женщина, разменявшая девятый десяток. Кебаб из баранины, рисовый пудинг с шафраном, кюфта из курицы, лаваш и суп со шпината, лука, чеснока, яиц и стручковой фасоли. На десерт миндаль и гранат. Последний радушная хозяйка поставила перед нами уже в виде зёрен, в глубокой тарелке. Она призналась, что перед нашим приездом несколько дней чистила гранаты и складывала их в посудину. Пока мы лакомились фруктами, иранская бабушка рассказывала, как много для неё значит гранат.Фото persiaadvisor.travel

Когда-то её, совсем молодую девушку лет 14, отдали в жёны одному из военных начальников городка Фарс. Это был выгодный брак для её семьи. Тогда же, получив в приданое большой гранатовый сад, она стала третьей супругой в гареме. Сад и нынче принадлежит Зулейхе, а сочные, красные плоды напоминают женщине о её единственной и большой любви. Она призналась, что никогда не испытывала ревности к соперницам, к тому же и виделась с ними крайне редко. Ведь у каждой из них был свой дом.

Дом Зулейхи был типичен для иранских небольших селений. Обнесённый высоким забором, таким же песчано-серым, как и всё в округе. Показываться без платка на улицах Ирана женщинам строго запрещается, в том числе и иностранкам. За нарушение правила могут избить палками на одной из главных площадей. Зато на территории своего жилья иранки ходят, как им вздумается. Оттого и ограды вокруг домов здесь такие огромные.Фото peregrinetraveladelaide.com.au

А вот для ползучих гадов такая высота не помеха, тем более, если к ним примыкают деревья. То и дело селяне встречают в своих садах змей, свернувшихся клубочком на солнышке или дремлющих среди старого хлама. Главное, рассказала Зулейха, не паниковать, а действовать быстро. Женщина вспомнила: однажды, выйдя на улицу посмотреть, как там её ребёнок, увидела у того в ногах метровую гюрзу. Недолго думая, схватила гада за хвост и перекинула через двухметровый забор на улицу. Испугалась уже после всего.Фото turquoisedomes.com

Вечером к нашей хозяйке пришли подруги, маленькие женщины, полностью укутанные в чёрные накидки. И если в городе молодые иранки позволяют себе в одежде игру на тему «прикрыть, нельзя, показывать», то в деревнях чётко соблюдают правила внешнего приличия. Более того, женщины, чтоб подчеркнуть свою скромность, берут в зубы один из краёв одежды, и тогда увидеть можно лишь глаза прохожей. Пришедшие долго расспрашивали нас, как живётся в Украине, также интересовались нашим мнением об Иране. И тут одна из нас совершила непростительную ошибку, повергнув местных в шок. Чтобы передать своё восхищение от уже увиденного в этой стране, девушка показала большой палец руки. Надо сказать, что в Иране такой жест считается крайне неприличным… Пожилые иранки замерли, одна из гостей уронила на ковёр тарелку с едой, а Зулейха схватилась за сердце… Потребовалось немало усилий, дабы объяснить женщинам, что у нас этот жест имеет совершенно другое значение.Фото persiannomad.files.wordpress.com

Наутро, прощаясь с нами, Зулейха вынесла из дома старый Коран в чёрной кожаной обложке и прочла над ним молитву, пожелав хорошего пути. На наши отговорки, что мы, мол, христиане, только махнула рукой и сказала, что не важно, как мы называем Добро, главное, чтоб мы в него верили. А ещё, помахав на прощание, Зулейха высоко подняла большой палец руки и рассмеялась.

Почти пустынная дорога до Шираза тянулась между совершенно голыми скалами, серыми, безжизненными, время от времени пронизанными странной чёрной породой. Между горами сверкали озера своей прохладной красотой, сверху кружили птицы. То и дело вдоль обочин проходили овцы, а за ними шли грустные босые погонщики. В Иране эту непростую работу чаще выполняют афганцы, когда-то бежавшие от конфликтов в своей стране.

Заглавное фото apochi.rezdy.com